Prevod od "máte být" do Srpski


Kako koristiti "máte být" u rečenicama:

Myslím, že když potkáte tu pravou, tak s ní máte být do konce života.
Možda neki ljudi pronaðu osobu s kojom bi trebali provesti cijeli život.
Jste přesně tam, kde máte být.
Tamo ste gde i treba da budete.
Máte být nač hrdý, Wilfride, že ano?
Treba da budeš ponosan, Vilfride. Jesi li?
Řekl jsem mu, že máte být údajně ve Švýcarsku.
Rekao sam da sam čuo glasine da ste prebegli u Švajcarsku.
V šest máte být na kurtech Wyatt Club.
Budi na Vajat Klub terenima u šest.
OK, v sedm máte být v Helmsley Palace a já jdu domů.
OK, treba da si u palati Helmsli u 19h, ja odlazim.
Máte být moje manželka, ne princezna.
Trebalo je da glumiš moju ženu, a ne princezu.
Prosím, věřte mi, když vám říkám, že máte být opatrné.
Molim vas da mi verujete kad vam kažem da budete veoma oprezne.
Všichni víte, kdy a kde máte být.
Svi znate gde trebate biti i kada.
Za půl hodiny máte být u soudu.
Треба да будеш на суду за 30 минута.
Říkám to nerad, Wallace, ale vy máte být mrtvý.
Moram da vam kažem da ste proglašeni mrtvim.
Nebo jste přesně tam, kde máte být.
Ili ste možda na brodu koji vas treba.
To máte být vy, ti osudoví milenci...?
Možete vas dvoje biti sudbinski ljubavnici...?
Nevěděl jsem, že o tom máte být oficiálně informován.
Nisam znao da ti je potrebno zvanično obaveštenje.
Ale ty a Ben, vy máte být spolu.
Ali ti i Ben, vi bi trebali biti zajedno.
Jestli máte být s Jaxem spolu, bude čekat, až vylezete.
Ако ти и Џекс требате бити заједно, чекаће те кад изађеш.
Máte být na druhém konci světa.
Javiæu vam. Trebalo je da budeš na pola puta oko sveta do sada.
Ne zde, což je tam, kde máte být vy.
Nije ovde, gde ni vi ne biste trebali biti.
Ty a Sarah máte být šťastný pár.
Ti i Sara treba da ste sreæan par.
Je to zvláštní, občas vejdete někam, kde jste ještě nebyli, ale máte pocit, jako byste byli přesně tam, kde máte být.
Uði. I djeco, tada sam prvi puta vidio mali žuti autobus vaše majke.
Máte být s Olivií, nemá být s tím druhým.
Trebalo bi da je s tobom. Ne bi trebalo da bude s onim drugim.
Řekla jsem vám, že máte být do psího parku čistí.
A rekla sam vam da budete èisti za pseæi park.
Kurva. To vám nikdo neřekl, že máte být v přestrojení?
Vama nije rečeno da ova jedinica radi na tajnim zadacima?
Nemyslím, že máte být nadále můj doktor.
Мислим да више не желим да будете мој лекар.
Ne, pane, máte být tady, kdybychom uvízli na mrtvém bodě.
Ne ovdje ako ne izglasuju. A i presica je.
Myslel jsem, že máte být někde jinde?
Ali zar nemate vi nekih obveza?
Myslel jsem, že máte být chytrý.
Mislio sam da ste bili pametni.
Máte být na hlídce v loděnici.
Требало је да дежураш на доку.
Myslela jsem, že máte být inteligentní.
A ja sam mislila da ste pametni.
V celém světě je vždy jen jeden Strážce, Eve Bairdová, a Knihovna si myslí, že to máte být vy.
Na svetu uvek postoji samo jedan èuvar. Biblioteka misli da je to posao za tebe.
Byl bych více než spokojen, pane, kdybyste se chovali jako loajální britští občané, kterými máte být.
Bio bih više nego sreæan da se složim sa vama gospodine, samo da ste se ponašali kao odani britanski podanici kakvi bi trebalo da budete.
Vím, že máte být na věnování toho mola, takže bez dalších okolků, dovolte mi abych Vám přdstavil Juanitu Doe.
Znam da morate na otvaranje pristaništa, zato da ne dužim, želim da vam predstavim Huanitu Do.
Ještě ne, zlatíčko, a už máte být vposteli.
Nije još, draga, i prošlo vam je vreme spavanja.
Děti, je mi líto, že máte být svědkem toho, ale nemyslím si, že váš otec je vhodná na pohřeb.
Децо, жао ми је што ћете морати да посведочите овоме, али сматрам да ваш отац није подобан да присуствује сахрани.
Společnost si myslí, že tu máte být.
Kompanija smatra da ste potrebni ovde, ja ne.
Vy dva máte být v Arborlonu.
Vas dvoje treba da ste u Arborlonu.
0.69260907173157s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?